Dvb Subtitling in an Open Environment

نویسندگان

  • Nick Tanton
  • Peter Weitzel
چکیده

The introduction of Digital Terrestrial Television in the United Kingdom has provided an excellent opportunity to enhance the quality and number of ancillary services such as subtitling (closed captioning). This paper describes the requirements of subtitling in UK DTT, the development of a consensual UK profile for subtitling with its inevitable compromises, how interoperability has been tested and how the BBC have implemented DVB subtitling.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Simulation and Evaluation of Ofdm Based Digital Video Broadcasting (dvb) over Different Wireless Communication Channels

Digital video broadcasting (DVB) is the television digital system. It’s however much more than a simple replacement for existing analogue television transmission, this system has many advantages such as picture quality and allows you a range of new features and services including subtitling, multiple audio tracks, interactive content and multimedia content. The main purpose of this paper is to ...

متن کامل

Strategies Used in the Translation of Interlingual Subtitling

This study was an attempt to identify the interlingual strategies employed to translate English subtitles into Persian and to determine their frequency, as well. Contrary to many countries, subtitling is a new field in Iran. The study, a corpus-based, comparative, descriptive, non-judgmental analysis of an English-Persian parallel corpus, comprised English audio scripts of five movies of differ...

متن کامل

Intralingual Open Subtitling in Flanders: Audiovisual Translation, Linguistic Variation and Audience Needs

This article presents an overview of the main findings of an interdisciplinary research project carried out by scholars from a department of translation and interpreting, a department of communication science and a department of linguistics. The project investigated Dutch open subtitling of native speakers of either northern Dutch or a Flemish (regional) variant of Dutch on Flemish television. ...

متن کامل

THE EFFECT OF STANDARD AND REVERSED SUBTITLING VERSUS NO SUBTITLING MODE ON L2 VOCABULARY LEARNING

Audiovisual material accompanied by interlingual subtitles is a powerful pedagogical tool which can help improve the vocabulary learning of second-language learners. This study was intended to determine whether or not the mode (standard and reversed) of subtitling affects the incidental vocabulary acquisition of Iranian L2 learners while watching TV programs. Forty-five participants were random...

متن کامل

Proposed Pilot Pattern Methods for Improvement DVB-T System Performance

Recently, orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) has been extensively used in communications systems to resist channel impairments in frequency selective channels. OFDM is a multicarrier transmission technology in wireless environment that use a large number of orthogonal subcarriers to transmit information. OFDM is one of the most important blocks in digital video broadcast-terrestr...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1999